Subjectivismo ka Ignorância? “Resistir é vencer” Hasoru Projecto Piloto Hanorin Lian-Inan
(Hanoin hamutuk ho Kay
Rala – 1)
Martinho G. da
Silva Gusmão
Artigo
ida ne’e hola tempo naruk mak hasai, tan ha’u hanoin kleur oituan atu hakerek.
Sa tan, atu hato’o hanoin hamutuk ho Kay Rala. Maski Kay Rala (baibain ita
hatene mak Jose Alexandre Kay Rala Xanana Gusmão ka Xanana Gusmão) lakohi usa
titulo “subjectivismo ka ignorância”,
maibe, hau hanoin katak titulo ne’e diak hela. Tan ne’e ha’u usa! Filosofo bo’ot Martin Heidegger dehan katak, atu bele hanoin tem que iha “sujeito”
ida. La iha kakutak ida mak hatur mesak iha fatin ida, ema nia ulun tesi ketak
ba fatin seluk. Nune’e mos, filosofo Martin
Buber dehan katak operação husi pensamento baseia de’it ba liafuan ida
“hau” (= sujeito). Ne’e duni, Martinho Gusmão mos hakerek artigo ho sujeito
“hau” – sujeito-pensante no sujeito-pensador: “ha’u mak hanoin; no ha’u hanoin
kona ba buat ida”. Kay Rala Xanana Gusmão rasik mos dehan “É pelo debate, portanto, que se busca uma interpretação mais aproximada
daquilo que entendemos como realidade. É bom que os intelectuais timorenses
comecem a cultivar o trabalho do intelecto que é de coloca pressupostos e tentar encontrar a verdade, sempre relativa”
(cf., Kay Rala Xanana Gusmão,
“Prefacio”: Martinho Gusmão, Menyongsong Tahun Pembebasan: xv).
Tan
ne’e ha’u hela surpresa wainhira Kay Rala hakerek fali dehan katak, sira uluk
iha ai-laran dehan, “quem não sabe da
matéria, não tem direito a palavra”. Ida ne’e halo ha’u hanoin fali filosofo
“língua” nian nebé dehan, “Whereof one cannot speak, thereof one must
be silent” [original iha lian Alemã “Wovon
man nicht sprechen kann, darüber muss man schweigen”; cf., Ludwig Wittgenstein, Tractus Logico-Philosophicus: 6.54, 7],
katak, ba buat nebé ema ne’e labele ko’alia (la hatene ko’alia kona; la hatene
problema nia hun no abut), ba buat ida ne’e nia nonok tiha.
Los duni, teoria
funu ne’e funu na’in mak hatene. Maibe, ne’e la significa katak funu na’in sira
mos hatene teoria kona ba educação ka filosofia kona ba lingua (philosophy of language). Ne’e duni, ha’u
afilia ba filosofo deconstructionist
nebé hakerek dehan, “What one cannot say,
one must above all not keep silent, but write” (cf., Jacques Derrida, The Postcard,
1987: 194). Katak, ba buat nebé ema ida
la hatene ko’alia kona, iha buat tomak nia laran nia labele nonok de’it, maibe
hakerek.
Actividade “Hakerek”
ne’e hanesan “resistencia da alma” ho
forsa interior. Iha vila-laran ami halo “funu” ho kakutak, wainhira loron ba
loron ABRI no ninia Departamen Penerangan
fase ami nia kakutak (brain washing),
dehan “merdeka itu mustahil”, “ikut Xanana GPK itu makan ta’i”. La’os
de’it hasoru sira, maibe nu’udar RENETIL nia ema, ami mos hasoru intelektual
Timor oan sira nebe hakerek ho adoração
no devoção tomak ba politica “integrasi ke dalam Negara Kesatuan Republik
Indonesia”. Dala ida tan, “hakerek” ba ha’u hanesan parte ida husi
resistencia.
Ha’u
reafirma katak hanorin lian-inan ne’e
la’os buat at, maibe politica lian-inan ne’e mak fraco. Tuir ha’u nia opinião, língua ne’e sai hanesan “bem comum intelectual” no “insight” iha filosofia da educação nia laran!!! Ne’e duni, ha’u limita uluk ona
ha’u nia posição iha filosofia da
educação. Ha’u lakohi tama historia naruk kona ba luta iha ai-laran (tan
ida ne’e la’os ha’u nia level atu discute ho Maun Boot). Ha’u hakarak hare
de’it “língua” nu’udar pulmão no oxigênio ba educação. Razão sira seluk
ba ha’u hanesan cantigas ba tebe-dahur!!! Artigo ida ne’e mos sei fahe ba parte
hirak hanesan tuir mai:
Parte I – hatur hikas problema liu husi diagnosis ida, atu
nune’e ita mos bele fo receita didiak ba “matéria” nia hun no abut. Maski Kay
Rala dehan ha’u (PMG) “Ko’alia seluk fali, ko’alia bobar fali, ko’alia fali kona
ba conceito ‘língua científica’ no ‘ciência linguística’…”, maibe ha’u hatudu katak, ne’e mak
problema nia hun no abut. Be ita dehan hanorin “lian-inan” ne’e tuir
metodologia no didatica cientifica ka “mahebu”
(Galolen) ka “na’u riba lolo”
(Macassae) nian, ka “ehe bun lulun sei”
(Uaimaa)?
Parte II – ha’u sei halo construção ida kona ba “língua” nu’udar fundamento ba filosofia da educação.
Liu-liu wainhira ita ko’alia kona ba “aplikasaun lian-inan”! Iha filosofia da linguagem, conceito kona ba
“aplicação” ne’e sai hanesan sasukat ida atu lori “conceito básico” (teoria no
principio da universalidade) ba ninia contextualidade. Iha ne’e ha’u sei hatur
ha’u nia hanoin kona ba “Aplikasaun lian-inan”.
Parte III – ha’u hatudu oinsa mak Maun Bo’ot halo desconstrução (demolição) ba ha’u nia idéia básica no lori
lakon tiha ha’u nia pensamento inicial. Maibe, iha biban hanesan ha’u mos hetan
dalan atu reafirma ha’u nia posição hasoru critica husi Maun Bo’ot.
Parte IV – ha’u halo reconstrução ida
atu nune’e ita bele hare katak, língua nu’udar fundamento ba filosofia da educação. Ha’u hanoin katak
filosofia hanesan mata-dalan no inspiração, orientação no arquitectura ba
educação; educação hanesan ninia implementação no verificação ka justificação
pragmática husi filosofia. Ho lia fuan badak: filosofia halo ita hanoin (reflexão), educação husu ita atu hala’o
(ação). Iha ne’e mak ha’u reajusta
ha’u nia pergunta, projecto lian-inan ne’e tama iha categoria “ciência
lingüística” ka “língua cientifica”. Iha tempo hanesan ha’u reafirma
“aplicação” ne’e rasik.
Problema I: Primado da questão sobre resposta
Maun Bo’ot Kay Rala dehan los duni,
katak, “Pe. Martinho la hatene buat ida
kona ba Aplikasaun Lian Inan”. Katak,
ignorante! Tan ne’e ha’u halo
pergunta (dala ruma iha discussão ema dehan “husu pergunta”, ne’e Tetum hyporbolism).
Hatur pergunta ne’e hatudu katak ha’u la hatene duni matéria, maibe iha nível docta ignorantia socrático nian.
Filosofo Sócrates nia frase celebre dehan “buat
nebé ha’u hatene lolos kedas mak ha’u la hatene buat ida”. Ne’e duni, liu
husi “método socrático” (dala ruma
hanaran mos “dialética platônica”),
nia hakarak dehan katak ema nebé inteligente
la’os tan nia hatene matéria husi hun to’o rohan atu fo resposta completo,
maibe hatene hatur pergunta. Ema nebé hatene coloca pergunta, nia sei hetan
resposta reta. Iha bahasa Indonésia,
ami aprende “malu bertanya sesat di jalan”
(moe atu husu [tan sente an matenek ona] sei la’o sala dalan).
Ha’u
nia pergunta kona ba “ciência lingüística” no “língua cientifica” (no fo kedas
definição ba sira) mosu, tan ha’u hetan impressão katak dossier “Lian Inan” ne’e hala’i tun sae de’it iha circulo sira
hanesan nacionalismo, sukuismo,
divisionismo, regionalismo, no
mauberismo nia laran. Liafuan hirak ne’e hatudu de’it ba crenças políticas ka ideologia, no
tipicamente political correctness
(politicamente correta husi Mao Tze Tung).
Ne’e hatudu katak, ema fiar ona iha política ida hodi usa meios hotu atu
defende ninia fiar; política ida ne’e mak nia subjectivamente fiar katak los liu ona no diak liu ona. Wainhira
ema seluk hato’o opinião seluk (oposta) karik, sira “muturabu” de’it ona:
insulto no violência. La iha fundamentação ba critica. La iha argumento ba
debate. Tuir ha’u nia hare, projecto
lian-inan ne’e mos mosu husi political
correctness husi Kay Rala – crença
política nebe Maun Boot hakarak haklaken. Ne’e direito tomak nebe investe
iha knar nu’udar Primeiro Ministro no Chefe do Governo. Se mak atu hada’u???
Tan
ne’e, wainhira ha’u hakarak loke espaço ba debate, Maun Boot dehan “salah tempat dong!” ka “omong sembarangan, deh!” Maibe, di’ak
liu nune’e, dari pada, ha’u mos muturabu. Ho respeito tomak ba bin-bo’ot
no alin-feton sira iha FONGTIL no Rede Feto ninia esforço, ha’u prefere hatur pergunta banal ida, maibe iha direção
ida atu loke visão foun. La’os ba sarkele fali iha aula UNTL laran. Nune’e
de’it, mak ita to’o iha “compreensibilidade”
ba matéria ida nia hun no abut hodi hametin no foti co-responsabilidade ba problema ida.
Ha’u
iha prazer bo’ot tebes nu’udar geração foun nebé iha privilegio atu tur hamutuk
ho ita nia Maun Bo’ot Xanana Gusmão, Maun Alkatiri no Maun Ramos Horta ho Bispo
Basílio hodi aprende husi ita bo’ot sira nia pensamento iha Fórum Maubisse I–II (hanesan juru-tulis ka tukang catat deit). Maibe, ha’u hatene buat bo’ot ida – katak, Maun
Bo’ot sira la’os fo resposta barak
kona Timor Leste nia moris iha reflexão hirak ne’e, maibe coloca questão profunda; la’os matenek bo’ot sira tan hatene
resposta barak, maibe pensador do Estado (homem do Estado) nebé hatene hatur
pergunta. To’o pergunta existencial ba destino humano husi espécie no gênero
ida nebé hanaran Timor oan. Ne’e duni, pergunta
mak importante liu. Resposta la dun! Ne’e mak Maun Bo’ot sira (Xanana
Gusmão, Ramos Horta no Mari Alkatiri) hatene fo resposta hotu ba Timor Leste
nia problema karik, ne’e sa ha’u fiar katak Timor oan sira nia “trindade” ne’e halo ona lalehan iha rai
ne’e, ho buat hotu nebé ema haré no mos la haré.
Hau
declara solenemente – katak – “ignorância” ne’e hanesan virtude filosófico ida
wainhira ema ida (sujeito) hakarak duni ho neon no laran tomak, energia no
kakutak atu hanoin kona ba buat ida (sujeito). La’os, crenças políticas nebe
fanaticamente defende ninia proposição política. At liu tan, haklalak no muturabu iha fórum acadêmico nia laran.
Problema II: Fundamento ba Filosofia da Educação
Los
duni, katak “Pe. Martinho la ko’alia kona
ba assunto ‘Lingua materna ninia aplikasaun’!” Ha’u concorda ho Maun Boot
Xanana Gusmão, katak, “aplikasaun” ne’e mak proposição chave ka “persoalan
pokok”. Problema nia hun no abut mak ne’e! Ida ne’e mak ha’u hakarak hatene. No
tan ida ne’e mak ha’u hakarak hatur pergunta iha fundo.
Ha’u
nia pergunta: aplicação husi língua
materna ne’e hatur iha nível “externo”
(mestri ida husi Macassae ba hanorin alunos ho ambiente Fataluku) ka “interno”
(Naueti hanorin Naueti; Uaima’a hanorin Uaima’a; Mambae hanorin Mambae; Bunaq
hanorin Bunaq; Baiqueno hanorin Baiqueno) ka
iha ninia “uso” loron ba loron (e.g.,
usa iha uma)? Se Ita Bo’ot permite, ha’u hatudu katak, barangkali Lian-Materna ne’e hatur iha ninia “uso”. Maun Bo’ot
rasik hakerek no ha’u cita: “... maka
‘lian inan’ nebé ita nia inan usa ba ita, bainhira sira ko’us ita, fo susu ba
ita, hamos ita nia foer, kanta ba ita hodi hamaus ita atu han, atu hari’is, atu
toba ... Ida ne mesak LIAN-INAN ne ... mak desacraliza fali ... Fórum Acadêmico
no kakutak acadêmico husi intelectuais sira”.
Agora,
wainhira ita nia inan ko’us ita ka fo susu, hamos foer no kanta, hamaus no fo
han, fo hari’is no fo toba ... nia usa “lingua materna natural” ka nia fo
curso lian-inan ba ha’u? To’o bo’ot ohin loron, ha’u hatene ko’alia
Macassae no Uaima’a la’os tan inan-aman hanorin liu husi “ciência lingüística”:
gramática,
vocabulário, semiologia (fonética
no fenomenologia) no semiótica
(semântica, sintaxes no pragmática). Ha’u mos ko’alia Macassae
no Uaima’a “automaticamente”, tan ha’u hatene liu husi transmissão directa husi inan-aman sira. La iha curso ba sira, la
iha ijazah ba ha’u. Imagina: ha’u
hein karik UNESCO, REPETE 13 no ME mai atu hanorin “lian inan” liu husi sira
nia projeto piloto, ohin loron ha’u sukit Macassae la kona no tidin Uaima’a la
hetan. Hanesan geração foun barak mak dudu Portugues no Inglês la ba oin, dada
Tetum la mai kotuk. Tan saida? Tan seidauk iha alfabetização husi lian-inan karik!? Oxalá ... maibe ita nia
alfabeto mak ida nebe?
Ba
ha’u expressão “Hanorin Lian-Inan” ne’e
sei husik hela problema bo’ot tebes – katak, ita hakarak hanorin hodi usa lian-inan (língua cientifica no ciência lingüística) ka ita hakarak
hanorin kona ba lian-inan hodi usa ba
formação no instrução iha escola (meio
de comunicação; modo de esplicar)? Ba pergunta ida ne’e, Kay Rala categoricamente hatan katak “Lia-Inan sai deit nudar meio
ka veíkulu/instrumentu atu hanorin, (ho liafuan seluk: Hanorin ho
Lian-inan) …”! Ne’e katak, Kay Rala implicitamente
hatudu ba língua cientifica karik! Ho
certeza ida ne’e mak Maun Boot dehan, “Ha’u [Kay Rala] afirma katak ema balun buka jera/hamosu/kria konfuzaun iha ema seluk
nia ulun, tamba sira hatene hela kona ba assunto ida né; maibé, atu hatudu sira
nia matenek, sira buka dalan nebé, sira hanoin, foti sira nia naran bá ás liu
no foti sira nia futar oin ba nabilan nebé hakta’uk ema hotu, iha público...
hodi hakilar, hodi buka impede de forma violenta debate democrático
ida! Tuir psicologia, ema ida nia comportamento iha público, bele hatudu ninia
carácter no mós bele hatudu ninia comportamento loro-loron iha uma-laran!
Liu-liu hatudu, ninia estado mental
- saudável ka moras, konfuzu no fechado ka klaro no aberto!”
Ha’u hanoin kedas frase ida iha Latim dehan “sapere aude”! – usa o nia kakutak rasik
atu hanoin. Labele empresta ema nia kakutak atu hanoin. Ne’e duni, ha’u labele
usa Maun Kay Rala Xanana Gusmão nia “kakutak” atu hanoin kona ba
“língua-materna”. La iha intenção “atu
hatudu sira [hau] nia matenek ...
foti naran ba as liu no foti sira [hau] nia
futar oin ba nabilan nebe hakta’uk ema hotu ...!” Hau hela surpresa, oinsa
mak Maun Boot bele “despreza” fali ema ida nia pensamento!? Kay Rala iha
direito atu hanoin no ko’alia, iha mos liberdade atu hakerek ... maibe, ema
seluk la bele, no psicologicamente hatudu deit “confuse soul”? Tan ita tomak toman ona katak ita iha liu prazer atu
adopta “malae” nia pensamento, mak wainhira “geração foun” ida hakarak hatoo
ninia hanoin, ita tidin kedas ho liafuan “estado mental - saudável ka moras, konfuzu no fechado ka klaro no aberto!”. Maun Bo’ot iha sorte tan “malae” sira
hale’u be bele hanoin matenek; ha’u buka matenek iha malae nia rain hodi
kosar-wen no mata-wen, tan ne’e ha’u ukun-rasik an atu hanoin. Ha’u atu dehan
mos, katak, política administrativa ita bele ona descoloniza ita nia rain,
maibe mentalmente (psicologicamente) ita sei colonizado hela (tan hanoin katak
“malae” mak matenek liu). Sarkele no hakilar malu iha debate acadêmico iha
Universidade mak labele; de acordo (= setuju). De resto, Maun Boot, hau la fo
ulun ba ema atu hanoin kona ba ha’u nia an. Sa tan empresta ema seluk nia
kakutak.
Hela paradoksal wainhira Maun Boot defende tiha
“aplikasaun lian-inan”, maibe artigo husi Kay Rala nian – infelizmente – la
hakerek iha Fataluku, Galolen ka Baiqueno, maibe iha Tetumbahasagues. Ema ida labele halo afirmação no negação iha
fatin no tempo hanesan; defende tiha “aplikasaun lian-inan”, maibe lakohi usa
Galolen atu hakerek artigo. Maun Kay Rala nia liafuan “Maibé, ha’u triste tebes! Intelectuais timor-oan sira atu
despreza tiha ‘lian inan’, moe atu reconhece ‘lian inan’... nuudar Património
Cultural, nuudar Abut ba ita nia Identidade lolós!” la iha sentido. Ha’u la
hakerek ho Macassae ka Uaima’a, la’os tan ha’u moe ka despreza, maibe tan ha’u
“resiste” hela hasoru projecto lian-inan nune’e ha’u la usa Macassae ka Uaima’a
atu hakerek. Husi biban seluk, se ha’u hakerek iha ha’u nia lian-inan, ema husi
Lospalos, Manatuto no Oecusse ho Timor Leste tomak sei kaer ha’u nia artigo soe
ba lixu, tan la compreende buat ida. Maibe, Maun Boot mak halo susar an deit,
defende tiha “aplikasaun lian-inan” (thus,
Galolen), maibe hakerek fali ho Tetum. Nune’e, Kay Rala mos halo confusão deit
– dehan tiha “meios ka veikulu/ instrumentu” ba comunicação, maibe depois
lakohi usa língua nebe tama ona iha zona “aplikasaun”. Ho condição psicológico
nebe confuso hanesan ne’e, tan sa mak ha’u tem que fiar ba “Aplikasaun
Lian-Materna”? Jadi, hau husu nafatin
“saida mak aplikasaun lian-inan” (= na’i
arabau do u’ere)?
Sem comentários:
Enviar um comentário
Nota: só um membro deste blogue pode publicar um comentário.