VISAO MISAO OBJECTIVO HAKSESUK BOLA FH KKN HOME FH LPV ARTIGOS FH MUZIKA LIA MENON FH RESPONDE

20151020

“Imagining East Timor”: Colonialismo. Catolicismo. Nacionalismo. Hermenêutica oan ida ba celebração jubilosa 500 (PARTE 1)

Imagining East Timor”: Colonialismo. Catolicismo. Nacionalismo. Hermenêutica oan ida ba celebração jubilosa 500 (PARTE 1)


Martinho G. da Silva Gusmão
Docente ba filosofia política no hermenêutica/ filosofia de linguagem
iha Instituto Superior de Filosofia e de Teologia (ISFIT),
Dom Jaime Garcia Goulart, Dili

Titulo artigo ida ne’e hau foti husi palestra Benedict Anderson nian, “Imagining East Timor” (ms), Monash University, 1992. Iha neba nia hakerek nune’e, (1) “... natives were aware of themselves … They were now conscious of being subjected to a single development project, and of having in common, in the minds of their rulers, their ineradicable ‘nativeness’...”. Tuir mai, Anderson hatutan (2) “… at the same time a popular Catholicism has emerged as an expression of a common suffering … This Catholic commonality in some sense substitutes for the kind of nationalism … Moreover, the decision of the Catholic hierarchy in East Timor to use Tetun, not Indonesian, as the language of the Church, has had profoundly nationalizing effects”. Husi ne’e mak nia fiar katak “I think the result has been a deep inability to imagine East Timor as Indonesia”. Ho liafuan badak karik Anderson hatudu katak CATOLICISMO no NACIONALISMO iha Timor Leste ne’e ida de’it. Ida be ketak ne’e mak COLONIALISMO.

Tinan ida ne’e, 2015, ita celebra tinan júbilo 500 ba ita nia historia foun. Celebração ida uluk, 15 de Agosto, hala’o iha Dili iha solenidade Assunção de Nossa Senhora. Celebração tuir mai, 28 de Novembro iha Oecusse! Festa iha nebe de’it, di’ak hela! Interessante mak wainhira festa hala’o iha Oecusse, dehan “Timor Leste hahu husi Oecusse” (origem)! Ka, na’i-ulun balun fiar katak “la hodi Oecusse Timor Leste la iha” (génese)! Ha’u nia liafuan sira iha jornal ida dehan “celebrasaun ba na’uk ten sira” ne’e “muturabu” liu. Artigo ida ne’e hatudu hikas ha’u nia “mututaba”.

Konaba tinan 1515, Timor-oan na’in rua be hakerek livro (1) Dom Carlos F.X. Belo SDB, dehan ho liafuan “presume-se” (bahasa karik: diandaikan); no (2) Benjamin Cardoso dehan “consenso geral” (setuju bersama) no “provavelmente” (kemungkinan). Maibe, sira la temi fatin: Oecusse. La iha documento ida mak Oecusse! Ne’e hanesan hipótese ida. Portugues sira hahu 1511 la’o husi Malaca ba Molucas, fila ba fila mai, maibe Dr. Cardoso hakerek, “Quanto a Timor, ninguém sabe ao certo como e quando os portugueses chegaram àquele território”. Sira mos hakerek katak molok tinan ida ne’e, mercadores sira husi cina, india no jawa tama sai ona iha Timor. Iha nebe lerek? Lospalos ka Kupang? Baucau ka Bobonaro? Atambua ka Viqueque? Kefa ka Ainaro? La hatene! Tan ne’e ha’u fiar katak HISTORIA TIMOR LESTE nian la hahu husi OE-CUSSE.

Colonial questions ...

Maibe, tan sa mak ukun-na’in sira dehan Timor Leste hahu husi Oe-cusse? Iha 1999, Sahe Institut for Liberation no RENETIL no IMPETU halo conferencia ida, no ha’u ko’alia konaba ba “Dekolonisasi Hati-Diri” atu hatudu katak maski ita manan tiha ona iha luta ne’e ba ita nia “pátria”, maibe iha ita nia ulun laran ne’e sei nakonu ho “malae-minded” – katak, lori malae sira nia favor mak ohin ita ukun-an, katak lori sira nia matenek no terus mak ohin loron ita manan funu; ita mesak de’it karik? (cf., Martinho G. da Silva Gusmão, Timor Lorosa’e: Perjalanan Menuju Dekolonisasi Hati-Diri, 2003). Ha’u nia ideia moris uluk ona, molok belun balun iha Indonesia hakerek konaba “Hermeneutika Passcakolonial: Soal Identitas” (2004).

Iha 2002, Frederick Cooper hakerek artigo ida “Decolonizing Situations: The Rise, Fall and Rise of Colonial Studies, 1951-2001”. Nia mos hakerek livro ida Colonialism in Question: Theory, Knowledge, History (Univ. Of California, 2005). Iha mos Dr. Paulo Pires nebe hakerek livro furak ida, Timor: Labirinto da Descolonização (2013). Governador Timor nian be ikus ona, Brigadeiro General Mário Lemos Pires hakerek dramático liu konaba “Descolonização de Timor: Missão Impossível?” (1999).

Ho festa iha Oecusse, ha’u fiar katak ita seidauk “liberta” husi colonialismo. Tan sa? Matenek na’in balun hakerek, “Analyses of ‘postcolonial’ societies too often work with the sense that colonialism is the only history of these societies. What came before colonial rule? What indigenous ideologies, practices and hierarchies existed alongside colonialismo and interacted with it? Colonialismo did not inscribe itself on a clean state, and it cannot therefore account for everything that exists in postcolonial societies” (cf. Ania Loomba, Colonialism/ PostColonialism, 1988: 22).

Atu dehan katak, analisa konaba sociedade “postcolonial” fiar mate-an los katak colonialismo mak sai sasukat ba historia sociedade sira ne’e. Wainhira dehan Timor Leste hahu husi Oecusse, ukun-na’in sira sena tama iha sira nia ulun (ka, geração foun nia ulun?) katak la hodi Portugues karik ohin loron Timor Leste la iha. La hodi 1515 karik ohin loron nação ida ne’e la mosu! Tebes ka lae? Tan sa la dehan, Timor Leste hahu husi Lospalos? Iha fatin ida naran Ili Kere-kere (Home) hatudu “civilização nómade” nebe mosu iha tempo neo-paleontologia karik? Lae! Colonialismo mai la’os nu’udar “clean state” ida (hanesan ohin loron Portugal hari’i ninia embaixada). Tan ne’e buat hotu nebe konaba ba TIMOR LESTE la hahu ho Portugues mosu mai!

Pelo contrario, estudos konaba colonialismo ohin loron hakarak loke ita nia hanoin konaba “the most notable blind spot” iha Portugal nia historia konaba Timor Leste. Governador ikus nian Mario Lemos Pires (1975) no Dom José Joaquim Ribeiro (Bispo Dili, 1968-1977) fo sasin katak Timor nu’udar província ultramarina ne’e “fora da área cobertura” tan ne’e partido sira iha Portugal “não manifestavam nenhum interesse” iha processo descolonização 1975 nian. Iha 1972, Mário Soares (líder ida, ikus mai sai Primeiro Ministro no Presidente da República) dehan kroat liu tan “Timor é uma ilha indonésia que tem pouco a ver com Portugal”.

Nune’e, jubileu iha Oecusse halo ita hare momos oinsa mak ita nia ukun-na’in sira hatudu “hypocrisy (= konaba fiar iha Portugal nia historia) to provide models of democratic politics, efficient economic system, and rational approach to understanding and changing the world, by connecting these very ideas to the history of imperialism” (cf., Cooper: 3). Lae! Iha 1515 ne’e kala Timor sai de’it zona “livre transito”: ema tama sai tuir ida-idak nia hakarak. Oecusse ne’e la seluk la let hanesan fatin “kebetulan” ema kuru-we no hili-ai mak liu husi neba! La iha plano político ba colonialismo nian. To’o 1702, bele hanaran “período de contacto entre mercadores portugueses e timorenses” (cf., B. Cardoso; Dom Ximenes Belo). Maibe, la temi Oecusse! Centro lolos mak Solor (Flores) tiha, nu’udar “ancoradouro” (bandar) atu husi neba mercenário sira bele la’o husi Malaca (Malaysia) ba Molucas (Kepulauan Maluku) no fila ba-mai. Husi ne’e, la iha liu intenção, sa tan plano husi militar no mercenário sira atu halo sira nia “mercado” iha Oe-Cusse.



Molok Oe-Cusse, Timor iha tiha ona

Tan sa mak ha’u hili 1702 nu’udar inicio ba colonialismo? Iha tinan ida ne’e, Frei Manuel de Santo Antonio, OP (governador do bispado Solor-Timor) fo posse ba governador civil General António Coelho Guerreiro (20 de Fevereiro de 1702) iha capela Santo António, Lifau. Nune’e, governador Coelho Guerreiro hari’i Lifau nu’udar capital ba Solor (Flores) no Timor. Tan sa mak nia la hatur kadunan iha Solor? Tan Liurai Larantuka lakohi simu General Antonio nia presença. Durante funu, ema Português halai husi Holandês sira. Iha tempo “transição” nia laran, capitão-mor, rai-na’in Larantuka mak kaer ukun nu’udar “governador interino”. Nune’e, wainhira governador foun mai, liurai Larantuka duni tiha nia. Tan ne’e, nia ba tur fali iha Lifau, Timor. Iha história política Português nian, liafuan “Timor” ne’e hatudu ba “País dos Belos” (Lorosae) no “Províncias do Servião” (Lorotoba/ Loromonu). Maibe, rai Timor ida ne’e “não coincidissem exactamente com o que é hoje a fronteira entre Timor-Leste e a província indonésia Nusa Tenggara Timur” (cfr. Luis Tomas Filipe, 2008: 15). Bele dehan, hahu 20 de Fevereiro de 1702 ne’e mak mosu ona “separação dos poderes espiritual e temporal” iha Timor.

Molok 1515 Timor mak iha Oe-Cusse laran ka Oe-Cusse mak iha Timor laran? Tuir historia, iha 11 de Agosto de 1511, Afonso de Albuquerque hada’u no ukun Malaca. Husi nebe, ninia comandante ida naran António de Abreu mak hakur tasi liu laloran atu ba Molucas! Maibe, molok ida ne’e dehan katak “a costa marítima de Timor já era frequentada por mecadores chineses, indianos e javaneses”. Iha Timor ne’e Oe-Cusse de’it mak iha “costa marítima” karik? Lae! Halo nusa ba mos la’os Oe-Cusse mak sai destinação (tempat tujuan). Iha 1512, comandante Abreu halo expedição ba Molucas no liu husi Timor atu “hili ai no buka ai-kameli”. Iha nebe los? La hatene!

Agora ita husu tan: husi 1515 to’o 1702 ne’e saída lerek mak mosu? Se mak ukun lerek iha rai Timor ne’e? Besik tinan 200 nia laran, “na’ilulik sira” mak lori ukun-fuan husi lalehan no kaer metin kadunan iha rai ne’e. Iha período ida 1515 to’o 1561, sede mak iha Malaca (Malaysia). Husi nebe Bispo ida mak kaer ukun no haruka “Duta Besar Keliling” iha Solor, Flores no Timor. Iha 1562 mak Frei António da Cruz, OP no Frei Simão das Chagas, OP hahu loke centro missionário iha Lohayong, Solor. Ita hare, Timor la tama iha constelação política Liurai Portugal nian. Solor mak centro! Husi 1604 to’o mai 1624 hirak ne’e, Português no Holandês hada’u malu fatin ida ne’e atu sai “posto de vigilância e de defesa do território”. To’o 1645-1646, holandês sira hasai mos hotu português husi Solor. Maibe, sira hatene katak iha Kupang, Frei António de São Jacinto, OP mak sei “kaer ukun” ba Timor tomak no dehan katak “el-rei de Cupão seu filho espiritual”. Iha 1649, sira duni sai frei ida ne’e. Holandês halo invasão ba Kupang iha 1651. Husi ne’e ba oin, Português sira no Holandês sira hadau malu Timor! Maski mercenário no militar sira husi parte rua ne’e hadau malu fatin, ida nebe tur metin no ukun lolos mak padre sira nebe kaer knar governador do bispado. Husi ne’e missionário sira loke luan tan sira nia “rai missionário” to’o Flores tomak no mai to’o Timor. Ho liafuan badak, Igreja Católica mak kaer “poder espiritual e temporal” iha Solor (Flores) no Timor (cf., Dom Ximenes Belo; B. Cardoso). Tan ne’e mak Liurai Lifau dehan, ami la’os lakon tan Portugal nia ukun maibe hakruk ba masin no we (baptismo) husi Igreja Católica nian.

Timor fahe lolos ba rua iha 20 de Abril de 1859 (Timor-Português ba católico sira, no Timor-Holandes ba protestante sira). Husi ne’e mak ita hahu Timor/ Nusa Tenggara Timur (NTT) no Timor Oriental/ Portugues! Iha TIMOR ORIENTAL nia laran ne’e mak hatama tan enclave ida naran OE-CUSSE!

Divisão DISTRITAL hahu iha 1860! Iha 8 Setembro 1859, Governador be kaer ukun mak Afonso de Castro. Liu husi regulamento ida (2/8/1860), nia hahu halo “divisão administrativa” ba DISTRITO 11, mak hanesan 1o DILI (centro), Motael, Ulmera, Hera, Caimanc, Dailor, Failacor no Laclo; 2o Lacore, MANATUTO (centro), Laclubar, Funar, Laleia, no Cairuhi; 3o VEMASSE (centro), Fatumarto, Venilale; 4o LAUTEM (centro), Faturo, Sarau, Matarufa; 5o VIQUEQUE (centro), Bibiluto, Luca, Lacluta-Dilor, Bibico-Barique; 6o ALAS (centro), Dotic, Manufahi, Raimean, Camenasse, Suai; 7o VIBISSUÇO (centro), Samora, Claco, Foulau, Faturo, Turriscaim; 8o CAILACO (centro), Atsabe, Deribate, Leimean, Mahubo; 9o MAUBARA (centro), Boibau, Ermera, Liquiça; 10o BATUGADE (centro), Cutubaba, Sanir, Balibo, Cova; no 11o OE-CUSSE (centro), Ambeno.

Teoria “Colonialismo”/“Postcolonialismo”

Liafuan “colonialismo” no “postcolonialismo”, uluk, sai hanesan liafuan ahi-klak atu sunu povo nia sentimento no emoção política. Iha 1975, FRETELIN halo knanuk ida ho liafuan, “malae sira na’uk ita nia rain, liurai sira fa’an ita nia rain, ema riku ho matenek sira be bosok ita, ... etc!” Ita rona iha TVTL, Presidente Nicolau Lobato hateten: FRETILIN hari’i atu halibur “todos nacionalista” hodi funu hasoru imperialismo no colonialismo nebe tetak ita nia moris iha divisionismo nia laran! Nune’e, povo bele funu no hadau sira nia independência. Ba drama libertação nacional ne’e, estudioso sira loke liu matan ba “modernização” no “desenvolvimento”. Sira la halo estudos klean no luan konaba teoria colonialismo/ postcolonialismo. Iha ona 1951 mak Georges Balandier hakerek “La situation coloniale”. Husi ne’e matenek na’in sira hahu estuda no halo pesquisa konaba colonialismo nu’udar doutrina política no pratica institucional ida atu oinsa mak hadau no ukun ema seluk nia rain, rikusoi no halo rai na’in sai atan fali. Sira nia política mak “devide et impera”; colonialismo no imperialismo ne’e hanesan de’it (R. Owen & B. Sutcliffe, Studi sulla teoria dell’imperialismo, 1977).

Oinsa iha celebração tinan 500 ne’e ita hanoin FRETILIN ninia knanuk no Nicolau Lobato nia liafuan? Ho teoria colonialismo/ postcolonialismo ita bele sukat “katuas” sira nia mentalidade colonizado, katak, sira luta maka’as atu ita sai nação independente, maibe sira sei hatudu devoção no adoração ba “colonialismo” rasik. Celebração iha Oe-Cusse husik hela lição bo’ot ba ita atu hahu ona ko’alia konaba DESCOLONIZAÇÃO DA INTERIORIDADE (ha’u nia liafuan “dekolonisasi hati-diri”). Teoria colonialismo no sociedade postcolonialismo bele hatudu ninia fenomena hanesan tuir mai:

Uluk nana’in (1), “story plucking” - dala ruma ita rona liafuan “colonial” ita nisik ka laran moras ba saída mak mosu iha fatin barak no tempo barak uluk liu nia laran. Iha inglês, liafuan “coloniality”/ “postcoloniality” hatudu duni ba “an essence of being colonized”: ita lakon buat hotu, la iha folin la iha oin (jovem sira dehan: “halo ita la ema tiha”). Oinsa mak mosu hanoin ida ne’e? Iha tempo ocupação Indonesia nian, ami aprende Sejarah Nacional no PSPB (Pelajaran Sejarah Perjuangan Bangsa), mestre/a sira husi Indonesia hatudu sira nia sofrimento nebe Belanda ho Japão halo. Sa tan, kalan ruma Penerangan mai loke filem layar tancap hanesan “Pangeran Diponegoro” no “Janur Kuning”, TVRI hasai film badak sira konaba “pahlawan” sira, hamosu ona “nacionalismo” iha ami nia fuan maski “such categories hd to be reproduced by specific action”. Maski hahalok ne’e ami la hare ho matan, no la konaba Timor maibe hamosu sensação ida ne’e: “oh, tan uluk ema halo ba imi, agora imi halo fali ba ami?”. Ne’e duni, wainhira líder histórico sira Timor Leste nian celebra tinan 500 (hanesan mos tinan 100 funu Manufahi), ami sente fali hanesan “stroy plucking”: nisik no laran moras fali; “colonizer and colonized are themselves far from immutable construct” (penjajah/ colonialista ho ita be dijajah/colonizado hanesan la lakon husi ita nia ulun). Aliás, mental colonizado nafatin.

Tuir mai (2) “leapfrogging legacies”, ha’u hanoin katak ita hakarak sena tama no obriga de’it legalidade “zona especial ... Oe-Cusse” (ZEESM) hodi buka argumento mangame 1515, maibe la hare ba tempo seluk hanesan 1702 ka tempo seluk tan (1975). Liafuan “leapfrogging” ne’e hanesan ita tebe-dahur wainhira kaer liman hamutuk hasksoit ba oin, bidu mai kotuk, ritmo nebe composta jogo bonito ida. Se kotu iha klaran, ita nia tebe-dahur mos lakon ninia ritmo! Ha’u sei hatudu klean liu tan iha Parte-3 konaba “Frente Revolucionário de Timor-Leste Independente” (FRETILIN). Se hare ba teoria “lingustic turn”, liafuan “TIMOR-LESTE” hetan ninia legalidade iha 1975, maski la kleur de’it sai ona TIMOR TIMUR. La’os TIMOR iha 1515. Se ita le didi’ak livro Mário Lemos Pires nian konaba “Descolonização: Missão Impossível?” (1991) nune’e mos Paulo Pires nia “Timor: Labirinto da Descolonização” (2013), ita bele hare 1975 ne’e “hakotu” era ida hodi loke era foun ida. De certeza, la’os 1515 no la’os iha Oe-Cusse.

Ida tan mak (3) “doing history backward”! Baibain ita rona na’i-ulun sira dehan: haluha tiha passado, moris iha presente atu lori ita ba futuro! Celebração tinan 500 iha Oe-Cusse lori risco bo’ot ida: “anachronism; confusing the analytic categories”. Katak, buat nebe uluk (passado) malae sira no atoni sira la hanoin, ohin loron ita halo fali hanesan mitos ka lendas! Maibe, buat nebe ohin loron (presente) ema hanoin atu hari’i identidade nacional (futuro) ita rasta fali ba kotuk! Iha festa ida ne’e ita subar no falun metin tiha buat ida: “the paths not taking” – (a) iha 1515, Portugues sira la hanoin no la halo social construction nebe ohin loron ita hanaran TIMOR LESTE iha Oe-Cusse. Seluk (b), atu buka hikas genealogia TIMOR LESTE nian bele halo ita “finding ... in a discredited colonial paths”. Ha’u sei hakerek klean liu iha parte-2 tuir mai.


Ikus liu (4) “the ephocal fallacy”. Jubileu 500 bele hamosu “moments of uncertainty” – momento nebe la iha certeza wainhira ita ko’alia konaba presença Português sira nian. Sira mai tebes atu hada’u ita nia rain, ga, sira mai “kebetulan” de’it? Nune’e mos, 1515, sira to’o tiha iha TIMOR, sira estabelece ona sira nia forsa, ga, husik hela de’it iha “kebetulan” fila fali mai? Hanesan “postwar” mosu wainhira funu hotu tiha ona; nune’e mos  “postcolonial” mosu wainhira “the decolonizations of the postwar era extinguished the category of colonial empire from the repertoire of polities that were legitimate and viable in international politics” (= descolonização hahu husi funu hotu tiha ona hodi hakotu império colonial nian husi sira nia política nebe legitima no hatudu iha política internacional; cf., Cooper: 19). Ho liafuan “post” ita bele haketak lalais de’it passado ho presente atu hateke ba futuro! Ho proclamação da independência 28 de Novembro de 1975 no restauração da independência 20 de Maio de 2002, ita tama tiha ona sociedade “postwar” no “postcolonialism”. Maibe, ne’e la hatudu katak colonialismo hotu ona. Ha’u fiar nafatin ba DEKOLONISASI HATI-DIRI (descolonização da interioridade), nu’udar “... one way of recognizing how decolonized situations are marked by the trace of the imperial pasts they try to disavow” (dalan ida hodi reconhece oinsa mak situação decolonizado ne’e império passado nia ain-fatin nebe funu-na’in aswain sira koko atu halakon); maibe, hau fiar mos katak “... the founders of the new postcolonial nations legitimated their authority by claiming the agency of pure modernity (even as they sang praise songs for precolonial traditions) not because they were attracted to the imperial project per se but because they had no real access to modes of knowledge outside the horizon of expectations established by empire” (cf, Simon Gikandi, Map of Englishness: Writing Identity in the Culture of Colonialism, 1996, pp. 15. 18). Funu-nain aswain sira husi rai sira postcolonial fiar-an los katak sira mak mata-dalan ba tempo moderno nian. Maski dala barak mos sira hananu hela de’it knanuk lisan precolonial nian (hanesan balun dehan Igreja mak estraga Timor nia lisan tan usa fali naran sira: Mario, Francisco, Nicolau, Vicente, Jose, Agapito, Rogerio, Martinho, Carlos, Basilio, Ricardo, Norberto, nst). Ne’e la’os tan sira hatudu ba projeto imperial nian rasik. Maibe, sira la iha tebes acesso oinsa mak ciência no conhecimento foun nebe la mai husi saída mak império husik hela ba sira! Exemplo mak ZEESM: ne’e projeto nebe la mai husi analisa klean matenek foun sira (Timor oan sira nebe estuda iha Indonesia, Australia, Europa no America), maibe kokir tun sae husi mehi nebe “Maun Boot” sira mehi iha funu laran. Maun Boot sira fiar katak sira mak matenek liu. Foinsae sira ne’e mesak “sarjana supermi” nebe “la iha qualidade”. Maibe, Maun Boot sira fakar osan ba “projeto la iha kualidade” (hanesan hotel luxu sai fali hotel provisório), liu husi “100 pekerja ilegal”!

Sem comentários:

Enviar um comentário

Nota: só um membro deste blogue pode publicar um comentário.